Fremdwörterlexikon
Ahallabadohnedach – Freibad (arab.) Machamalahalabad – Schwimmbad-Konstrukteur Arabella – Schöner Papagei Bagdad – Befehl eines Bäckers an den Lehrling (arab.) Ballerina – Revolverbraut Belgrad – Lärmskala für Hunde Bhagwan – Arbeitswut eines Konditors Bibel – Nagetier (chines.) Bravda – Gehorsamsbefehl an Hunde (russ.) Budapest – Ungelüftete Stube Espresso – Arbeitsbereich der Mafia (ital.) Fidel Castro – Geigenkasten (kubanisch) Garibaldi – Schnellkochtopf (ital.) Gebet – Aufforderung zum Schlafengehen Mannwadamahaada – „Glatze“ (arab.) Helsinki – Die Sonne ist weg! (fin.) Istanbul – Steht da ein Polizist (turk.) Kanada – Niemand zu Hause (bayrisch) Knochenmark – Währung für Hundesteuer (BRD) Leberknödel – Krankhaftes Organ Literatur – Bierabfüllmaschine Machmahall – Tontechniker (arab.) Mormonen – Wirkstoffe im Blut Moskau – Ikokaugummi Mubarak – Kuhstall (arab.) Nottingham – Kein Schinken mehr vorhanden (engl.) Patronat – Munitionsmagazin Pizza – Ital. Stadt (schiefer Turm) Platitude – Disc-Jockey (weibl.) Pomade – Darmschmarotzer Pullman – Polizist (engl.) Rotterdam – Verdammter Linker (holland.) Scharlach – Bitte des Komikers an Publikum Schnitzel – Holzarbeiter (japan.) Spektakel – Dicker Hund Taktik – Defekter Wecker Tangente – Veralgter Wasservogel Transistor – Langsame Nonne (engl.) Vollzugsanstalt – Heim mit undichten Fenstern Washington – Musizieren bei Körperpflege
Leave a comment